08
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<< >>

スポンサーサイト

--
--/--
*--*
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

怪しい日本語パート4

2007
08/01
*Wed*
 ラグビーワールドカップの開催まであと37日。今年はフランスで開催されるんですよね。
NZに来てからラグビー好きになった私としては、一応ウェブをチェックして試合日程などを
確認していますが、やっぱりフランスっていいですね。
歴史があるし、華やかだし、食べ物はおいしいし、「フランスに遊びに行く。」ってことになると、
周りも「おおっ」って感じで尊敬してくれる。(わけはないか。)
 
 私にとってフランスと言えば、もちろんソフィー・マルソー。中学の時に「ラ・ブーム」という
フランス映画をみて、すぐにファンになりました。最近は見ないなあと思っていたら、
知り合いから借りた「ハケンの品格」を見てたら、テレビCMに出ていたのでびっくりしました。
相変わらずウツクシイですね。 
 

 で、フランスと全然関係ありませんが、チャイニーズショップで見つけた怪しい日本語標記。
今回で4回目。作り手側もレベルアップしてきているのか、これは!っと思うような怪しさを見つけるのは
なかなか大変ですが、どうぞご覧ください。

金貝殻ケーキ
伝統の貝殻ケーキです。日本語は間違っていませんが、
「黄金色のおいしさ、ゆったりと薫り続ける・・・」って意味が???

栗一派
オー・イェーイ!俺たち栗一派!

アンチックな黒砂糖米ミルク
アンチックでありながら、単に黒糖ミルクではなく、
米ミルクというところがこの商品のこだわりなのだろう。

くろさとうみじゃん
もしかすると、上の商品と同じような中身なのだろうか。みじゃん!

のりライスせん
「べえ」までつけて下さい。(ヒロシです、風に)

ちんみ
世界に自動翻訳なんかを使うとこういう文章になっちゃうんでしょうね。

スポンサーサイト

COMMENT

待ってました!

ホント、なんだか間違え方が複雑になっているというか・・・
ぱっと見て「がははっ!」と爆笑する感じではなく、ゆっくり味わって「むふ」と笑ってしまうような・・・みじゃん!
2007/08/02(木) 02:04:24 | URL | Etsuko #- [Edit
そうやねんなあ、、
日本で溢れてる英語も、英語圏の人から見たら
「怪しい英語」になるんだろうね。
みじゃん!
2007/08/02(木) 13:13:38 | URL | Toshi #- [Edit
また笑わせていただきました。みじゃん!
2007/08/06(月) 17:48:09 | URL | MAYUMI #- [Edit
今年の流行にしちゃいましょう。

みじゃん!
2007/08/07(火) 18:13:40 | URL | Toshi #- [Edit

Comment Form


秘密にする
 

TRACKBACK

TrackBack List



プロフィール

Toshi

Author:Toshi
旅行の仕事で世界をまわるうちに、海外に住みたいという思いを募らせ、2001年に家族とともにNZに移住。ワーホリサポートエージェント勤務を経て、2005年独立してオークランド留学センターを設立。
海外添乗、海外移住、海外起業、、、、若い頃には思ってもなかった人生を歩んでいます。
海外でのビジネスは、山あり、谷ありだけど、家族や友人に支えられてまだまだ頑張ります☆
今年も「開花」を目指してポジティブに頑張ります。



最近の記事



最近のコメント



FC2ブックマークに追加する

FC2ブックマークに追加



FC2カウンター



月別アーカイブ



リンク

このブログをリンクに追加する



Twitter



ブログ内検索



RSSフィード



Copyright © NZの話 Late for the sky All Rights Reserved.
テンプレート配布者: サリイ   素材: ふるるか  ・・・ 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。