08
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<< >>

スポンサーサイト

--
--/--
*--*
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

怪しい日本語パート2

2006
11/24
*Fri*
以前のブログでチャイニーズマーケットで見つけた怪しい日本語表記の食べ物を紹介しましたが、今回はその第2弾! 懲りずにやってくれます中国製品。

へんな日本語4
「ホットケー、、、も?」 はねずに真っ直ぐ降りて欲しかった!
そして「おいしさアツフ?」おしい!○が抜けてる。

へんな日本語3
「ほくだ棒」ってのも何か分からないけど、やっぱりこちらも「おいしさアツフ」。天然こくもの添加なんだね~。

へんな日本語2
しつこいよ!ほくださん! 「アップ」だってば!

へんな日本語5
これなんか「間」っていう字が間違ってるけど、それにしたって意味が分からない。

へんな日本語1
最後はこれ。「しょうが」って書いて欲しかったな。「しよラが」じゃあ、分からないよ。


以上。 次回をお楽しみに。
(こんなくだらないブログ書いてるようじゃダメだなあ、と自省しています。すみません。)
スポンサーサイト

COMMENT

怪しいですね♪天然って、非基因改造なんですね。それに少し高い気が…?
日本のお菓子とかも売っているんですか?
2006/11/25(土) 20:05:05 | URL | マリナ #- [Edit
わっはっは!
タイでもこの手のエセ日本語いっぱい見ましたよ~。
こんなに堂々と間違った日本語で販売するなんtね中国人はタフですね。
日本人も多少の間違いは気にしないようになれば他言語の習得が早くなるかも・・・。
見習うべき?!
2006/11/27(月) 00:48:32 | URL | 聖子 #- [Edit
マリナさん

そうなんですよ。お菓子の値段高いんですよ。日本製のお菓子なんてびっくりするほどですよ!

聖子さん
私たち日本人がTシャツやらタオルなどにプリントしてる英語もかなり怪しいものが多いンでしょうね。
2006/11/27(月) 13:51:50 | URL | Toshi #- [Edit
こちらのブログには初めてコメントさせていただきます。というか、コメントせずにはいられないネタだったので・・・

この手のネタ、大好物です!
新しいの見付けたら、また教えてくださいね~

しかし食べてみたいという気がしないのは私だけ?
2006/12/02(土) 01:29:19 | URL | えつこ #- [Edit
えつこ様

この手のネタがお好きなんですね。
がんばって写真撮ってきます。次回をお楽しみに!!
2006/12/06(水) 10:18:11 | URL | Toshi #- [Edit

Comment Form


秘密にする
 

TRACKBACK

TrackBack List



プロフィール

Toshi

Author:Toshi
旅行の仕事で世界をまわるうちに、海外に住みたいという思いを募らせ、2001年に家族とともにNZに移住。ワーホリサポートエージェント勤務を経て、2005年独立してオークランド留学センターを設立。
海外添乗、海外移住、海外起業、、、、若い頃には思ってもなかった人生を歩んでいます。
海外でのビジネスは、山あり、谷ありだけど、家族や友人に支えられてまだまだ頑張ります☆
今年も「開花」を目指してポジティブに頑張ります。



最近の記事



最近のコメント



FC2ブックマークに追加する

FC2ブックマークに追加



FC2カウンター



月別アーカイブ



リンク

このブログをリンクに追加する



Twitter



ブログ内検索



RSSフィード



Copyright © NZの話 Late for the sky All Rights Reserved.
テンプレート配布者: サリイ   素材: ふるるか  ・・・ 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。